L’impatto sul benessere sociale di una forte protezionedella proprietà intellettuale è stato a lungo consideratoambiguo.
إن التأثير الذي تخلفه حمايةالملكيةالفكرية القوية علىالرفاهة الاجتماعية كان يُعَد لفترة طويلة ملتبساً غامضا.
In questo caso servono investimenti più efficaci nel campodell’istruzione e della ricerca e sviluppo, maggiore protezionedella proprietà intellettuale e nuove collaborazioni internazionaliche aiutino a favorire azioni comuni nel settore energetico, nellaprotezione ambientale, nei servizi sanitari e in altrearee.
وهذا يتطلب تشجيع الاستثمارات الأكثر فعالية وكفاءة في مجالاتالتعليم والبحث والتطوير، ودعم سبل حمايةالملكيةالفكرية، والترويجللجهود التعاونية الدولية الرامية إلى مواجهة التحديات المشتركة فيمجالات الطاقة، وحماية البيئة، والرعاية الصحية، وغير ذلك منالمجالات.
I paesi industrializzati in fase avanzata di sviluppohanno, in precedenza, beneficiato di una crescita economica piùrapida e di un benessere sociale più ampio fornitogli dall’adozioneesplicita di una protezione della proprietà intellettuale piùdebole di quella richiesti ai paesi in via di sviluppooggigiorno.
فقد استفادت الدول الصناعية المتقدمة في مراحل سابقة منتنميتها من النمو الاقتصادي الأسرع والرفاهة الاجتماعية الأكبر منخلال التبني الصريح لقدر أضعف من حمايةالملكيةالفكرية مقارنةبالمطلوب من الدول النامية اليوم.
Alcuni volevano annullare gli atti congressuali dicendo che dilazioni nella protezione del copyright costituiscono un copyright illimitato che la Costituzione avrebbe rigettato.
هناك من يذهبون إلى القول أن الحمايه المتكرره لحقوق الملكيهالفكريه تمثل بالنهايه حق ملكيه فكريه دائم
Ovviamente, l’inadeguata protezione cinese dei diritti diproprietà intellettuale ha compromesso le relazioni tra i due paesi(un problema che può danneggiare più le imprese cinesi che quelleamericane, in quanto scoraggia le società americane –e gli altripaesi avanzati- dal diffondere nuove tecnologie in Cina).
وبطبيعة الحال، كانت حمايةالملكيةالفكرية المنقوصة في الصينسبباً في الإضرار بالعلاقات بين البلدين (ولعل هذا أحد أوجه القصورالذي يلحق بالشركات الصينية ضرراً أعظم من ذلك الذي يلحقه بالشركاتالأميركية من خلال ردع الشركات الأميركية ــ وغيرها من شركات الدولالمتقدمة ــ عن نشر تكنولوجيات جديدة في الصين).
I cinesi non sono più soddisfatti dello stato di diritto estanno chiedendo di mettere fine alla corruzione sistemica, agliinadeguati diritti agricoli, alla discriminazione contri ilavoratori immigrati, alla posizione privilegiata delle aziendepubbliche e alla debole protezione della proprietàintellettuale.
فلم يعد الشعب الصيني راضياً بالحكم بالقانون، بل إنه يطالببوضع حد للفساد الشامل، وحقوق الأراضي غير الكافية، والتمييز ضدالعمال المهاجرين، والمكانة المتميزة التي تتمتع بها الشركات المملوكةللدولة، والحماية الضعيفة للملكيةالفكرية.